Posts Tagged ‘Wikipedia’

“Fiat iustitia et pereat mundus”

26 March 2015

twitter: @eugenio_fouz

ballerina white

Fue en el perfil de la cuenta de twitter de la capitana @ZaidaCantera donde leí por vez primera este lema latino.

***

@wikipedia

Fiat iustitia et pereat mundus” is a Latin phrase meaning: “Let there be justice, though the world perish.”

This sentence, which has not been traced to Classical Rome, was the motto of Ferdinand I, Holy Roman Emperor, probably originating from Johannes Manlius’s book Loci Communes (1563). It characterizes an attitude, which wants to provide justice at any price. It is actually about half a century older than its first documented use in English literature.

A famous use is by Immanuel Kant, in his 1795 Perpetual Peace (Zum ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf.), to summarize the counter-utilitarian nature of his moral philosophy, in the form Fiat iustitia, pereat mundus, which he paraphrases as “Let justice reign even if all the rascals in the world should perish from it“.

***

Retrato del artista bohemio (escrito por Constantino Cavafis)

7 February 2015

twitter: @eugenio_fouz

2015-01-31 22.42.13

**

EN LA CALLE

“Su simpático rostro, un poco pálido;

sus ojos castaños, como cansados;

veinticinco años, aunque aparenta más bien veinte;

con algo de artístico en su vestir

-tal vez el color de la corbata, la forma del cuello-

camina sin rumbo por la calle,

como hipnotizado aún por el placer prohibido,

por el tan ilícito placer que recién alcanzó.”

(Constantino Cavafis)

**

http://es.wikipedia.org/wiki/Constantino_Cavafis

(@Wikipedia)

Soy un internauta sedente que lee y escribe versos de no más de ciento cuarenta caracteres

30 January 2015

twitter: @eugenio_fouz

2015-01-28 12.16.49

Los internautas somos lectores silentes, hipnóticos y ausentes; somos los sosias de este escribiente sentado

http://es.wikipedia.org/wiki/El_escriba_sentado

La Virgen del cuello torcido

15 January 2015

twitter: @eugenio_fouz

2015-01-14 14.23.18

Hay en el centro de Murcia un edificio que encierra una leyenda, una leyenda urbana. Por definición una leyenda contiene una parte de magia y ficción y una razón de ser creíble. La historia se cuenta en la enciclopedia wiki y es una historia de amor, compromiso y milagro.

***

Leyenda urbana en el centro de Murcia.- La virgen del cuello torcido vía @Wikipedia

“La iglesia conventual de La Merced es un templo religioso de la ciudad de Murcia (Región de Murcia, España) perteneciente al antiguo convento de la Orden de la Merced, construido en el emplazamiento actual en el siglo XVI, el inmueble que contemplamos hoy se levantó entre el siglo XVII y el XVIII. La iglesia actualmente está regentada por los franciscanos, y el antiguo convento lo ocupa la Facultad de Derecho de la UMU, del llamado Campus de La Merced”(…)

(…)”La fachada de la iglesia posee con una curiosa leyenda a cuenta de la especial Virgen María que la corona (que tiene el cuello torcido por ser la representación en piedra de la popular Virgen de los Remedios). Se cuenta que una doncella recibió promesa de matrimonio de un caballero que partió a la guerra y que cuando regresó se negó a cumplir su palabra. Ella, a falta de testigos lo llevó ante la puerta de la iglesia de La Merced donde había empeñado su palabra, y al ratificar que no había prometido nada, la Virgen de la fachada movió la cabeza negándolo, quedando su rostro artificialmente movido hacia la izquierda como podemos ver en la actualidad.”

(extracto leído en @wikipedia)

***

La cruz de Santiago

3 January 2015

twitter: @eugenio_fouz

2014-12-18 21.41.23

Leo en @wikipedia sobre la cruz de Santiago y el color gules, la flor de lis y la sombra de la espada. Sigo leyendo y llego a una referencia del apóstol del mismo nombre, patrón de España, a la Orden de Santiago y el honor sin mancha.

Apóstrofo es esto ´

18 December 2014

twitter: @eugenio_fouz

2014-11-28 22.00.29

El signo ´ se llama APÓSTROFO y tiene forma de coma volada. El uso de este signo de puntuación se emplea en inglés para indicar una contracción o un genitivo sajón, por ejemplo. “It´s ten past two” / “That book is John´s book. Give it to him!”

Sin embargo, el apóstrofe es una figura literaria como la metáfora, el calambur o la metonimia. Según leemos en @wikipedia “consiste en hablar en un discurso o narración de manera breve en segunda persona, dirigiéndose a un grupo o personas presente, fallecida o ausente, a abstenciones u objetos inanimados, o incluso a sí mismo. El empleo de este recurso es muy común en las plegarias u oraciones, en los soliloquios y en las invocaciones”

“¡Sentenciado estoy a muerte! , / Yo me río; / no me abandone la suerte, 

y al mismo que me condena, / colgaré de alguna entena, / quizá en su propio navío.”

José de Espronceda, Canción del pirata

Aquí tiene su recibo

30 November 2014

twitter: @eugenio_fouz

 

 simenon-pic-pus-1

No sería mala idea importar la norma de Portugal, si no he entendido mal, de guardar un recibo de todas las operaciones económicas por pequeñas que fueran. Un café, un recibo. Un libro, un recibo.

**

extracto de @Wikipedia

Recibo

“Un recibo o constancia de pago es una constancia que sirve para certificar que se ha pagado por un servicio o producto. Hay de diversos tipos según el formato, si queda registrado, y otras características.

Los recibos por lo general, se extienden por duplicado: el original se entrega a quien hizo el pago y el duplicado queda en poder de quien lo recibe.

Un recibo puede ser de muchas maneras diferente como por ejemplo: una persona o empresa, y el detalle de facturas o servicios que se pagan con este cheque emitido, quien lo opera, quien lo revisa, quien lo recibe conforme a lo descrito, fecha de recibido, descripción de las facturas (números que se pagan), los precios totales, los descuentos y los impuestos. Es utilizado para dejar constancia por parte de una empresa de que fue lo que se pago o realizó con la emisión de mencionado cheque que consta en la copia voucher. Se refiere a voucher cuando tiene copias al carbón, como el caso de los vouchers de las tarjetas de crédito que tiene varias copias según el uso de los interesados.

Cabe mencionar que los recibos por lo general no tienen carácter impositivo, no sirven como comprobantes de cobro de Impuestos, por lo que no son reemplazo de las facturas. Pero al igual que muchas cosas es la manera de comprobar que un pago ha sido realizado.”

**

Lea la noticia publicada en “El Mundo” sobre la “factura de la suerte” de Portugal a continuación:

http://www.elmundo.es/economia/2014/02/05/52f272e7ca4741c66f8b4576.html

Estudiar, aprender latín otra vez

7 July 2014

twitter: @eugenio_fouz

2014-07-06 09.58.39

(Mark Ruffalo, actor)

Cuando era estudiante de bachillerato recuerdo las historias que contaban los veteranos sobre esta asignatura. A casi nadie le gustaba el latín. Los libros de latín se basaban en un método de gramática y traducción; de hecho, creo que esta ha sido la forma de aprender lenguas que siempre hemos seguido hasta hace unos años. Los libros no eran muy atractivos, sin embargo, a mí me gustó esta asignatura desde el primer día. Supongo que la profesora tuvo su parte de culpa también.

Hoy encuentro un libro de texto para un curso de Letras de Educación Secundaria Obligatoria que me parece un gran acierto. El libro Latín 4º ESO está editado por SM y una de las autoras es Patricia Cañizares. El enfoque propuesto recoge tres aspectos de la materia: cultura, vocabulario y gramática. En el libro se introduce de manera ordenada la idea de los orígenes de Roma y la lengua latina, su relación e influencia en el castellano y otras lenguas adornado con curiosidades, mapas y textos brevísimos para traducir. A veces tan solo frases.

Creo que la asignatura de Latín debe centrarse en la gramática y la traducción. Aprender latín significa sobre todo comprender textos escritos. Me gusta la idea de agrupar palabras en un apartado de cada tema para que el estudiante memorice su significado. En una clase de Latín se hace imprescindible un buen diccionario. Yo recuerdo el diccionario Spes,ei de entonces. Hoy conozco otro diccionario muy recomendable de Latín en la misma editorial SM y dirigido por Concepción Maldonado.

Actualmente disponemos de un lugar en las redes, Vicipaedia que procede de Wikipedia y no sería extraño escuchar audiciones de textos recitados en esta lengua clásica.

NOTA:

Hojeando el material del profesor enviado por la editorial descubro unas actividades de refuerzo en las cuales se fomenta la traducción de frases latinas al castellano y se atreve también a pedir la traducción inversa, es decir, del castellano al latín. Me parece un libro de texto atractivo, interesante y bien enfocado.

Arte contemporáneo en el Museo Guggenheim, Yoko Ono, Twitter y demás

22 March 2014

twitter: @eugenio_fouz

Imagen

No sé qué he hecho para merecer el honor de ser seguido por la cuenta de @MuseoGuggenheim de Bilbao en Twitter. Bueno, el caso es que hace unas semanas se les ocurrió proponer a los internautas de esta red social tuitear preguntas a Yoko Ono (@YokoOno) acerca de la exposición de la artista en el museo bajo el título “Half-A-Wind Show” y uno, que es tuitero y adicto a twitter, quiso participar y lanzó su tuit. Todo esto se recoge en la entrevista que aparece a continuación.

Exposición de Yoko Ono (vía @MuseoGuggenheim)

http://yokoono.guggenheim-bilbao.es/?gclid=CJLK3aO8pr0CFZShtAodYHUA3A

El rey desnudo (Hans C. Andersen)

1 February 2014

 twitter: @eugenio_fouz

300px-Emperor_Clothes_01

Me gusta la literatura y me gustan los cuentos. De pequeño nos reunía una tía a mis hermanos y a mí en Navidades y nos contaba, muy teatral, las historias de Barbazul, Pulgarcito y muchas otras historias. Este cuento de Andersen nos enseñó que a veces las apariencias engañan y que la verdad se encuentra en los ojos de un niño inocente. El texto que sigue a continuación está tomado de @wikipedia:

***

El traje nuevo del emperadortambién conocido como El rey desnudo, es un cuento de hadas danés escrito por Hans Christian Andersen. 

Argumento

Hace muchos años vivía un rey que era comedido en todo excepto en una cosa: se preocupaba mucho por su vestuario. Un día escuchó a dos charlatanes llamados Guido y Luigi Marabuto decir que podían fabricar la tela más suave y delicada que pudiera imaginar. Esta prenda, añadieron, tenía la especial capacidad de ser invisible para cualquier estúpido o incapaz para su cargo. Por supuesto, no había prenda alguna sino que los pícaros hacían lucir que trabajaban en la ropa, pero estos se quedaban con los ricos materiales que solicitaban para tal fin.

Sintiéndose algo nervioso acerca de si él mismo sería capaz de ver la prenda o no, el emperador envió primero a dos de sus hombres de confianza a verlo. Evidentemente, ninguno de los dos admitieron que eran incapaces de ver la prenda y comenzaron a alabar a la misma. Toda la ciudad había oído hablar del fabuloso traje y estaba deseando comprobar cuán estúpido era su vecino.

Los estafadores hicieron como que le ayudaban a ponerse la inexistente prenda y el emperador salió con ella en un desfile sin admitir que era demasiado inepto o estúpido como para poder verla.

Toda la gente del pueblo alabó enfáticamente el traje temerosos de que sus vecinos se dieran cuenta de que no podían verlo, hasta que un niño dijo:

«¡Pero si va desnudo!»

La gente empezó a cuchichear la frase hasta que toda la multitud gritó que el emperador iba desnudo. El emperador lo escuchó y supo que tenían razón, pero levantó la cabeza y terminó el desfile.

(fuente: @wikipedia)

***


Journalism As Literature

A graduate seminar at the University of Florida

Suspendermen

Elements of True Gentlemen

Elloboestaaqui

Disentería literaria

Garrafablog

El primer blog de Garrafón en habla hispana

A Guy's Moleskine Notebook

Books. Reflections. Travel.

efnotebloc

crear siempre, aprender y guardar la llama