Posts Tagged ‘Shakespeare’

“Woe is I” (Patricia T. O´Conner)

9 August 2021

twitter: @eugenio_fouz

Woe is I

O´Conner, Patricia T. Woe is I. The Grammarphobe´s Guide to Better English in Plain English. New York: Riverhead Books, 2019. Fourth edition. 

Woe is I explains several points of grammar in a curious way. The author uses irony. O’ Conner likes playing with double-meaning words. Having a look at the index of the handbook the reader becomes aware of that: Woe is I, Verbal Abuse, SpellBound, Comma Sutra, etcetera. 

An example of the necessity of the vocative case. 

Use commas before and after the names of people being addressed. ‘Good-bye, Mom. Dad, be good’ ” (page 192)

__

William Shakespeare.  Hamlet, Prince of Denmark. Act III, scene I. page 812

Ophelia: … O, woe is me. To have seen what I have see, see what I see!”

The Illustrated Stratford Shakespeare. All 37 Plays, All 160 Sonnets and Sons.London: Chancellor Press, 1982

*

https://www.grammarphobia.com/blog

-grammarphobiadotcom-

Patricia T. O´Conner & Stewart Kellerman, @grammarphobia on Twitter

__

E. Fouz.-

diss.iii.- 9.08.2021

dim i (e. e. cummings)

9 July 2021

twitter: @eugenio_fouz

1625805742528

-@tumblr-

__

Eurocopa 2021, semifinales:

El príncipe danés, Hamlet

y lealtad literaria

[@SuperFalete´s tweet]

1625805742524

**

dim
i
nu
tiv

e this park is e
mpty (everb
ody’s elsewher
e except me 6 e

nglish sparrow
s)a
utumn & t
he rai

n
th
e
raintherain

e. e. cummings

1625805703658

__

The Art of -X-Roy- Reading, Roy Peter Clark

22 May 2021

twitter: @eugenio_fouz

1621448578156

__

One of the recent read books I fancied reading, 

The Art of X-Ray Reading, ROY PETER CLARK

Little, Brown Spark, 2016

(ebook version) 

1621572053393

*

https://tinyurl.com/4c3jrfdh

original page on @goodreads 

1621448578152

-@tumblr-

__

“Do schools kill creativity?” (Sir Ken Robinson)

27 February 2021

twitter: @eugenio_fouz

-@tumblr-

_

One might agree with Sir Ken Robinson or not, but this TED talk moves something interesting, rich inside oneself (movement, ballerina, Shakespeare as a child)

TED talk (subtitled in Spanish) 19:13 mins

*

“Y nunca estuvo triste una mañana” (Juan Cruz)

22 September 2019

twitter: @eugenio_fouz

Lea el artículo de Juan Cruz (@cosmejuan) publicado en EL PAíS ayer. La verdad es que lo descubrí en la red, gracias a las referencias que hacían varios internautas (Ana Cermeño, @lacerme y otros) sobre el texto. Hoy he tenido un rato para leerlo. Copio un extracto y el enlace a @el_pais y lo guardo en este álbum que es mi blog.

__

Y nunca estuvo triste una mañana

JUAN CRUZ

El País, 21 SEP 2019

“Tiene cien años desde el 4 de septiembre. Vivió su infancia en un asilo. Cuando tenía siete le amputaron una pierna (por un accidente). Perdió su primer amor (“por ser pobre y por ser un sastre de tercera”). Fue a Las Gaunas a ver a Zamora, “con su gorrilla, su rodillera; la guerra lo perjudicó”. Es viudo de una mujer de la que todavía habla como si fuera su novia. Lector de libros y de prensa. Puede aplicársele lo que Hemingway dijo de un personaje: “Conoció la angustia y el dolor pero nunca estuvo triste una mañana”.

Es Moisés Marino Ibáñez Romero. A su alrededor, en el hospital Valvanera de Logroño donde cuidan su pierna desde hace tres meses, están los regalos que recibió cuando alcanzó la edad que celebra. Ahí está la foto plastificada de su mujer, una orquídea, la lupa enorme con la que lee los periódicos y los libros… Amigos (Carmen Montoiro, que trabaja en el hospital y que lo cuida con esmero devoto, y Luis Gil, que lo acaba de conocer) dedican horas a acompañarle. Su hijo Fidelio (que se llama así por Beethoven) contribuye a que la suya no sea la soledad del centenario. Nunca estará solo: “¡Tengo los libros, la música, los periódicos! ¡Y estos amigos!” ” (…) 

Lea el artículo completo de Juan Cruz: 

https://elpais.com/cultura/2019/09/20/actualidad/1568997322_415175.html

-vía El País, @el_pais-

***

#PDF

https://tinyurl.com/y3jhw8z4

*

Gary Cooper & Patricia Neal en “El manantial” de King Vidor (1949)

18 September 2016

twitter: @eugenio_fouz

g-cooper

(Gary Cooper, actor )

“El manantial” (The Fountainhead) es una película dirigida por King Vidor en 1949 e interpretada por Gary Cooper y Patricia Neal en los papeles protagonistas. Basada en la novela del mismo título escrita por Ayn Rand de más de setecientas páginas cuenta una historia de amor que me recuerda a “Romeo y Julieta” de Shakespeare, la lucha de un arquitecto por ser fiel a sí mismo y un alegato a favor del individualismo. He vuelto a ver esta película después de cuatro años, quizá, y me emocionó pensar en Shakespeare y Emerson.

Biblioteca mínima de urgencia

20 September 2015

twitter: @eugenio_fouz

d day lewis

[Daniel Day-Lewis, actor]

Quise escribir una lista de los diez libros imprescindibles en mi biblioteca personal. Saber, en caso de urgencia, qué lecturas confortarían mi soledad. Todavía recuerdo el primer libro entero leído a ratos por las noches antes de dormirme. Pasé miedo mientras veía o creía ver sombras en el pasillo. Tardé casi un mes en leer aquella novela titulada “El exorcista” escrita por William Peter Blatty. En el listado creciente de autores y obras no se encuentra ni Goethe ni Platón, no aparecen Homero, Ken Kesey, John Milton y “El Paraíso perdido”, Geoffrey Chaucer, Sterne, Dante, Murakami, James Joyce, Orwell y “1984”, Thomas Mann, Charles Dickens, Flaubert con su “Madame Bovary” bajo el brazo, Stendhal, Vicinzcey y la sensación extraña que deja “En brazos de la mujer madura”, “Aullido” de Ginsberg o “La tierra baldía” de Thomas Stearns Eliot.

Estoy loco por no haber hecho un hueco a “Robinson Crusoe” de Daniel Defoe, a “Ana de las Tejas Verdes” de Lucy M. Montgomery, a los relatos neoyorquinos de O´Henry, a la poesía de Bécquer, Espronceda o a los versos de Mario Benedetti. Ni siquiera conté en este listado con los poemas de Arthur Rimbaud, la dual, colorida e interminable sarta de historias creadas en “La historia interminable” de Michael Ende o el carácter adorable del protagonista del “Pabellón número 6” de Chejov. Y es verdad que no los olvido. Me pareció no tener suficiente espacio para tantos libros. No aparecen “Los hermanos Karamazov” de Dostoievski, Lord Byron, las novelas de Torrente Ballester ni el autor de “Winesburg, Ohio”. Tampoco están “El principito” de Saint-Exupéry, “Juan Salvador Gaviota” de Richard Bach, “Ilíada, Homero” de Baricco, “Las aventuras de Huckleberry Finn” de Mark Twain o “Al este del Edén” de John Steinbeck…

Cada uno de los autores de mi biblioteca de urgencia me lleva a veces a más de una obra, por ejemplo, de Shakespeare no elijo únicamente a “Romeo y Julieta” sino también elegiría “La duodécima noche”, “Macbeth”, “Hamlet” y “La tempestad” y muchos más. Del autor de “De profundis” contaría entre sus obras con “El retrato de Dorian Gray”, “Cuentos” y todas esas citas que hacen de él un dandy rompedor.

Al final me decido a escribir la lista de mis autores y mis libros imprescindibles. Una lista de 10 obras que luego fueron 15, después 20 y ahora son 50.

Emerson, Ensayos

Harold Bloom, El canon occidental

Ovidio, Metamorfosis

Anaïs Nin, Diarios

Hermann Hesse, Demian

Luis Cernuda, La realidad y el deseo

Virginia Woolf, Orlando

Oscar Wilde, De profundis

William Blake, Matrimonio del cielo y el infierno

Federico García Lorca, Romancero gitano

*

David Randall, El periodista universal

Fernando de Rojas, La Celestina

Thomas Hardy, Jude el oscuro

David H. Lawrence, El amante de Lady Chatterley

Nathaniel Hawthorne, La letra escarlata

**

James.F.Fixx, The complete book of running

Bruno Bettelheim, No hay padres perfectos

Francesco Alberoni, El erotismo

Ray Bradbury, Fahrenheit 451

Diccionario Collins (inglés/español)

***

Thesaurus

La Biblia

André Gide, Las cavas del Vaticano

Isabel Allende, La casa de los espíritus

Walt Whitman, Hojas de hierba

Ramón del Valle-Inclán, Sonata de estío

Arturo Pérez Reverte, El club Dumas

Camilo José Cela, La familia de Pascual Duarte

Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha

Charles Baudelaire, Las flores del mal

Marguerite Yourcenar, Memorias de Adriano

Gonzalo Torrente Ballester, Don Juan

William Goldman, La princesa prometida

Julio Cortázar, La autopista del sur y otros relatos

William Shakespeare, Romeo y Julieta

Tirso de Molina, El burlador de Sevilla

Calderón de la Barca, La vida es sueño

Thaddeus Kostrubala, El placer de correr

Diccionario de la Real Academia de la lengua española

Gramática básica de la lengua española, RAE

A.J. Thomson & A.V. Martinet, A Practical English Grammar

Michael Swan, Practical English Usage

Helen Naylor, Paths to proficiency

Emily Brontë, Cumbres borrascosas

Jonathan Swift, Los viajes de Gulliver

Roald Dahl, Mi tío Oswald

Alejandro Dumas, El conde de Montecristo

Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala

Christopher Isherwood, Un hombre soltero

Gabriel García Márquez, Cien años de soledad

Añadiría a esta selección “Profesor insomne”, “Escritos a diario” del blogger Armstrong Freelance y “Twitterature” de Alexander Aciman y Emmett Rensin.

Imaginaria austral

24 May 2015

twitter: @eugenio_fouz

elecciones austral

[Elecciones literarias por @Austral_Ed vía @facebook]

Tweet3TwisT

22 February 2015

twitter: @eugenio_fouz

 2015-01-31 23.00.50

(1)#tweet3twist.- He is said to be “casta”. Mr G. can’ t speak English. @Pablo_Iglesias_ does not speak English as well as @sanchezcastejon

(2)#tweet3twist.- @sanchezcastejon has a good pronunciation but he reads the speech from a paper while @Pablo_Iglesias_ reads his own thoughts

(3)#tweet3twist.- Mr. González can’t speak Shakespeare’s however he has been one of the best politicians in Cervantes’ land ever

He leído una historia ficticia de un escritor extranjero que escribía en inglés

30 August 2014

twitter: @eugenio_fouz

Lolita

He terminado de leer una novela de amor y desamor. Me gustó el estilo del autor, su manejo del francés y otras lenguas. Creo que el trabajo de traducción de Enrique Tejedor también tiene su parte de culpa. 

Un ficticio Humbert Humbert se enamora de una adolescente. La pasión-obsesión enfermiza-que siente por ella convierte el amor y la belleza en algo sublime y la llama Lolita, Lola, Lo, Dolores, Carmen, Dolly y él se transforma en araña, sapo y seductor. Un personaje masculino y perverso como este escribe un diario y sabemos que conoce a los clásicos, recita a Catulo y a Cervantes, y a Shakespeare. 

El argumento de la novela está bien construído y el amor inunda todo. Supongo que me dio pena la sensación de desamparo de un hombre enamorado que es testigo de su propia decadencia. 

Vladimir Nabokov es un autor ruso que escribe en inglés. A este escritor le gustan los juegos de palabras y las lenguas extranjeras.

Yo leo con portaminas y subrayo frases o palabras. En este libro he marcado muchas líneas y recuerdo párrafos especialmente hermosos. 

“_Lolita -dije-, esto quizá no tenga pies ni cabeza, pero debo decírtelo. La vida es muy corta. De aquí a ese viejo automóvil que conoces tan bien hay un trecho de veinte a veinticinco pasos. Es un trecho muy corto. Da esos veinticinco pasos. Ahora. Ahora mismo. Vente así como estás. Y viviremos felices el resto de nuestras vidas.

Carmen, voulez-vous venir avec moi? “…

Vladimir Nabokov. Lolita. (Editorial Anagrama, 1986.-Barcelona) Traducción: Enrique Tejedor


Journalism As Literature

A graduate seminar at the University of Florida

Suspendermen

Elements of True Gentlemen

El Lobo está aquí

Disentería literaria

Garrafablog

El primer blog de Garrafón en habla hispana

A Guy's Moleskine Notebook

Books. Reflections. Travel.

efnotebloc

crear siempre, aprender y guardar la llama