Posts Tagged ‘para’

Uso inapropiado de la lengua española

7 November 2015

twitter: @eugenio_fouz

d6364250a28284b9cb818d028cb6b89e

Enumeración de incorrecciones en el uso de la lengua castellana:

1/ llamar a alguien señor Antonio en lugar de Antonio, don Antonio o señor Martínez

2/ decir don Bernardo a quien no ha finalizado el bachillerato o una diplomatura

3/ utilizar el participio de pasado de ciertos verbos borrando la letra d de la terminación en -ado / -ido (por razones de comodidad y dejadez fonética). Decir por ejemplo: “acabao”, “perdío”

4/ emplear inadecuadamente la forma del imperativo. Por ejemplo, decir “iros” en lugar de “idos”

5/ desconocer las formas no personales del verbo (infinitivo, gerundio, participio)

6/ hacer una conjugación errónea de los tiempos verbales. Decir “dijistes”, “vinistes” por la forma correcta dijiste, viniste

7/ abandonar el estudio de la gramática, la ortografía y el léxico

8/ despreciar el valor de los diccionarios

9/ violar de manera continuada la integridad de ciertas preposiciones. Por ejemplo, usar “pa” en lugar de para.

10/ utilizar innecesariamente el insulto en el trato con los hablantes. En alguna ocasión puede oírse a alguien decir “tú, imbécil, pásame el libro” en vez de pedir las cosas amablemente

11/ abusar de palabras malsonantes referidas a partes del cuerpo, humillantes, violentas, desagradables y ofensivas

12/ referirse a conocidos o amigos enlazando su nombre de pila con el artículo definido el o la dependiendo del género. Así, Joaquín pasa a ser “el Joaquín” y Lola pasa a ser “la Lola”


Journalism As Literature

A graduate seminar at the University of Florida

Suspendermen

Elements of True Gentlemen

Elloboestaaqui

Disentería literaria

Garrafablog

El primer blog de Garrafón en habla hispana

A Guy's Moleskine Notebook

Books. Reflections. Travel.

Cass in the Wilds

Stick your face in the schnoz of a dandelion

efnotebloc

crear siempre, aprender y guardar la llama