Posts Tagged ‘@observalibro’

“Pillado en la Biblio” (24 de octubre de 2018) vía @Observalibro

20 October 2018

twitter: @eugenio_fouz

[James Dean, actor]

La campaña del Observatorio de la Lectura y el Libro para el Día de la Biblioteca se llama “Pillado en la Biblio“. Desde ayer, 19 de octubre hasta el día 24 del mismo mes los lectores y usuarios de las bibliotecas españolas tienen la oportunidad de fotografiar a los ratones de biblioteca o fotografiarse a sí mismos para compartir esas imágenes y etiquetas en las redes sociales mayoritarias (@Twitter, @Instagram) siguiendo las condiciones expuestas por el Observatorio (@observalibro en Twitter).

*

Dejo un extracto de condiciones:

El Observatorio de la Lectura y el Libro lanza la campaña ‘Pillado en la Biblio’ para celebrar el Día de la Biblioteca

Con motivo del Día de la Biblioteca, que se celebra el 24 de octubre, el Observatorio lanza en Twitter e Instagram la campaña #PilladoenlaBiblio.

La iniciativa invita a los usuarios de estas redes sociales a dejarse “pillar”, literalmente, en las bibliotecas y contarnos qué han encontrado en ellas, enviando fotografías que constaten la atracción que sentimos por estas instituciones.

La campaña, que permanecerá activa del 19 al 24 de octubre, vendrá acompañada de la publicación de contenidos especiales que pondrán el foco en el mundo bibliotecario. Los 3 ganadores, que serán elegidos por sorteo entre los 10 finalistas de la campaña, recibirán un lote de libros. Las 3 bibliotecas mencionadas por los ganadores recibirán también un lote de libros cada una.

El próximo 24 de octubre es el Día de la Biblioteca. Y como ya es tradición, desde el Observatorio de la Lectura y el Libro te invitamos a celebrarlo participando en una nueva campaña: ‘Pillado en la Biblio’.

Queremos pillarte “con las manos en la masa”. Perdón, en la biblio… Y es que sabemos que, como nosotros, tú también estás muy, pero que muy enganchado a las bibliotecas, y que si algún día te perdieras, probablemente te encontraríamos en una de ellas. ¡Si es que pasas más horas allí que en tu casa! Los bibliotecarios reconocen ese brillo especial que se te pone en la mirada en cuanto traspasas la puerta de la biblio. Conocen tus gustos y necesidades, saben recomendarte ese libro apasionante, esa serie de moda, ese cómic que ha encandilado a la crítica o esa película clásica que no habías visto y que seguro te encantará. Tienen el don de sugerirte una buena actividad, de guiarte en el arte de buscar en el catálogo, de ayudarte a encontrar algo inesperado que ni siquiera sabías que estabas buscando…

Así que venga, no pasa nada, ¡reconócelo!: definitivamente estás súper pillado por las bibliotecas”. (…)

Lea el texto completo aquí:

https://tinyurl.com/y8nn3uu6

*

Claro, no pude aguantarme las ganas. Me acerqué caminando a la Biblioteca Regional de Murcia (@brmu) y disparé la cámara de mi teléfono contra mi pecho

**

Advertisements

Día del traductor (Observatorio del libro)

7 October 2018

twitter: @eugenio_fouz

Cada vez que el Observatorio del Libro propone una actividad en las redes sociales me dan ganas de participar. En esta ocasión con motivo de El Día Internacional de la Traducción-30 de septiembre- se les ocurrió pedir a los lectores que compartiesen alguno de los textos que habían conocido gracias al trabajo de un traductor.

Yo me lancé a poner una de mis lecturas favoritas (“Orlando” de Virginia Woolf) pero solo puse un pequeño fragmento de un párrafo más extenso. La traducción del inglés al castellano fue realizada por Jorge Luis Borges. Dejo aquí la copia de esas líneas:

@observalibro.-Frase del libro: “Cuando el muchacho- porque, ¡ay de mí!, un muchacho tenía que ser, no había mujer capaz de patinar con esa rapidez y esa fuerza- pasó en un vuelo junto a él, casi en puntas de pie, Orlando estuvo por arrancarse los pelos, al ver que la persona era de su mismo sexo, y que no había posibilidad de un abrazo. Pero el patinador se acercó. Las piernas, las manos, el porte eran los de un muchacho, pero ningún muchacho tuvo jamás esa boca, esos pechos, esos ojos que parecían recién pescados en el fondo del mar” (…) #OJOalTraductor

Hay otros libros a los que uno llega mediante el filtro de un filólogo o traductor. Quiero recordar “La historia interminable” de Michael Ende cuya última página cobra un sentido único en nuestra lengua castellana. Vea:

Pista (@Fundeu)

https://www.fundeu.es/consulta/por-ende-1812/

**

Traductor de “La historia interminable” (Michael Ende): Miguel Saenz

Editorial Alfaguara.-Madrid, 1982

***

Extracto de la propuesta de El Observatorio del Libro (@observalibro):

“Como cada año desde hace ya más de medio siglo, en coincidencia con la fiesta de San Jerónimo, considerado por muchos el primer traductor y patrono de los traductores, el 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción, se abre en ventana nueva Nueva ventana. Se trata de una iniciativa promovida por la Federación Internacional de Traductores (FIT) y, desde mayo de 2017 reconocida por la Asamblea General de las Naciones Unidas con la que se pretende rendir anualmente un homenaje a todos los hombres y mujeres que se dedican a esta profesión clave para el mundo del libro.

Bajo el lema ‘Translation: promoting cultural heritage in changing times’, en esta edición se hará hincapié en el papel de la traducción y la interpretación en la promoción de la comprensión cultural y el respeto mutuo en un mundo cambiante.

El traductor, ese “autor invisible”
Con motivo de esta celebración se ponen en marcha multitud de iniciativas en todo el mundo cuya finalidad es reivindicar la importancia de esta profesión y el papel de los traductores. Como en ediciones anteriores, desde el Observatorio nos unimos a la celebración con una encuesta en Twitter y un concurso en Twitter e Instagram con el objetivo de contribuir a hacer más visible el importantísimo papel de los traductores. Porque ¿realmente nos fijamos en el nombre del traductor cuando leemos un libro traducido…?” (…)

Lea la propuesta completa aquí:

https://tinyurl.com/y9fha2y5

*

*

 

Una llave maestra para entrar en la biblioteca de textos en latín

26 August 2018

twitter: @eugenio_fouz

Biblioteca Nacional, Madrid

Lo bueno de Twitter es descubrir páginas web, llaves maestras, referencias y enlaces que ayudan a uno a entender mejor ciertas cosas. Este enlace de acceso a textos latinos lo compartía el Observatorio del Libro hace unos días (@observalibro) .-

https://digitallatin.org

*

“Los Cinco” de Enid Blyton

30 July 2018

twitter: @eugenio_fouz

Belén Bermejo (@BelenBermejo) compartía en Twitter la imagen de los libros de “Los Cinco” de Enid Blyton que leía de niña. A mí me recordó mi adolescencia.

Luego en esta red social del pájaro azul vi que la escritora inglesa no dejaba indiferente al Observatorio de la lectura y el libro (@observalibro).

Tweet a pocket poem for @eNotes (26th of April of 2018)

5 May 2018

twitter: @eugenio_fouz

Samuel Beckett (photographer: Richard Avedon)

*

Who wrote “April is the cruelest month“? You and I know it was him, yes. Thomas Stearns Eliot. Well, it is not a cruel one-the month- if you read bits of poetry. The @eNotes hashtag #pocketpoem comes from the other side of the Atlantic, there in Seattle (USA). I could not help taking part in it.

Some twitter users got involved in this poetical trip as @observalibro, for example:

 

I tweeted some verses written by e. e. cummings after copied them on post-it

notes

Propuesta literaria del Observatorio de la lectura y el libro en Twitter

5 May 2018

twitter: @eugenio_fouz

Con motivo del Día Del Libro-23 de abril de 2018-, el Observatorio de la lectura y el libro (@observalibro en Twitter)  propuso a los internautas de redes sociales (Twitter, Instragram) jugar con los títulos de obras literarias y componer nuevos títulos personales. Me apunté a la iniciativa. La propuesta se denominó #inventatutítulo.

La propuesta:

https://tinyurl.com/ybmqkx3h

 

Esta fue la etiqueta o hashtag:

https://twitter.com/hashtag/inventatut%C3%ADtulo?src=hash

 

Alguno de los participantes, ejem

Y los ganadores:

 

Peter Falk siempre me recordará a mi padre

19 March 2018

twitter: @eugenio_fouz

[Peter Falk, actor]

Mi padre solía llevar una gabardina como la que llevaba el célebre actor americano en la serie policíaca “Colombo“. Veía con mis hermanos la tele y era curioso y llamativo el parecido físico exagerado que tenía mi padre con Peter Falk. En la trama televisiva, Colombo era un detective intuitivo, de estatura media-baja y muy despistado. En nuestra familia, mi padre era un profesor intuitivo, de estatura media-baja y también despistado. Por si fuera poco, tanto mi padre como su sosias fumaban puros y volvían una y otra vez a la escena del crimen. En el caso más cercano, mi padre era insistente y no daba casi nada por cerrado.

Hoy es un día más, en un año más en el que el calendario celebra el día de San José, es decir, el Día del Padre. Yo hoy y muchos días me acuerdo de él, como mi madre y mis hermanos. Supongo que todos sus hermanos y la gente que le quiso y le quiere lo mantiene vivo en la memoria.

El caso es que hoy leía un mensaje en @Twitter sobre una historia de libros y lecturas en las que un abuelo lee un cuento a su nieto y ese abuelo es Peter Falk. En el tuit de la Biblioteca de Soria (@BibliotecaSoria) compartieron la fotografía del doble de mi padre y me lo acercaron más al recuerdo. La historia a la que se refiere el mensaje es “La princesa prometida(William Goldman) que es una de mis novelas favoritas. Si no ha leído esta obra, no pierda el tiempo y métase en ella. Es un relato maravilloso de amor verdadero, lealtad y magia. Al hacer clic en el enlace verá unas cuantas sugerencias de lecturas (literatura) relativas a la figura del padre.

Dejo información sobre la película “The Princess Bride” dirigida en 1987 por Rob Reiner a continuación vía @Wikipedia:

https://es.wikipedia.org/wiki/The_Princess_Bride_(pel%C3%ADcula)

*

*

#echemosunamanoalahormiga

2 March 2018

twitter: @eugenio_fouz

hormiga (@Wikipedia)

*

*

Si yo fuera un Rey Mago regalaría un cuento de Hans Christian Andersen

3 January 2018

twitter: @eugenio_fouz

[Melchor, Rey Mago de Oriente, retrato de Benozzo – Gozzoli]

*

El Observatorio de la lectura y el libro publica un mensaje urgente en Twitter solicitando ayuda para los Reyes Magos.

Dice así:

*

#EstoyenlaBiblio 171017 “Nulla dies sine linea” (@observalibro & @brmu)

22 October 2017

twitter: @eugenio_fouz

(Gary Cooper and Fay Wray, “The Legion of the Condemned”)


Suspendermen

Elements of True Gentlemen

if all else fails...use a hammer

an exercise in percussive maintenance

Tiny Texts

Read, listen & learn a littleEnglish

Garrafablog

El primer blog de Garrafón en habla hispana

Mitzie Mee Blog

Bangkok - Dubai - Las Vegas - Los Angeles - New York - Tokyo. A blog about travel, food and life in Dubai.

No More Spanglish!

¿Necesita saber inglés para trabajar? Mejore su inglés eliminando los errores más comunes.

Tinkerbelle

Making her way back to Neverland one day at a time...

A Guy's Moleskine Notebook

Books. Reflections. Travel.

Cass in the Wilds

Stick your face in the schnoz of a dandelion

efnotebloc

crear siempre, aprender y guardar la llama