Posts Tagged ‘novela’

Peter Falk siempre me recordará a mi padre

19 March 2018

twitter: @eugenio_fouz

[Peter Falk, actor]

Mi padre solía llevar una gabardina como la que llevaba el célebre actor americano en la serie policíaca “Colombo“. Veía con mis hermanos la tele y era curioso y llamativo el parecido físico exagerado que tenía mi padre con Peter Falk. En la trama televisiva, Colombo era un detective intuitivo, de estatura media-baja y muy despistado. En nuestra familia, mi padre era un profesor intuitivo, de estatura media-baja y también despistado. Por si fuera poco, tanto mi padre como su sosias fumaban puros y volvían una y otra vez a la escena del crimen. En el caso más cercano, mi padre era insistente y no daba casi nada por cerrado.

Hoy es un día más, en un año más en el que el calendario celebra el día de San José, es decir, el Día del Padre. Yo hoy y muchos días me acuerdo de él, como mi madre y mis hermanos. Supongo que todos sus hermanos y la gente que le quiso y le quiere lo mantiene vivo en la memoria.

El caso es que hoy leía un mensaje en @Twitter sobre una historia de libros y lecturas en las que un abuelo lee un cuento a su nieto y ese abuelo es Peter Falk. En el tuit de la Biblioteca de Soria (@BibliotecaSoria) compartieron la fotografía del doble de mi padre y me lo acercaron más al recuerdo. La historia a la que se refiere el mensaje es “La princesa prometida(William Goldman) que es una de mis novelas favoritas. Si no ha leído esta obra, no pierda el tiempo y métase en ella. Es un relato maravilloso de amor verdadero, lealtad y magia. Al hacer clic en el enlace verá unas cuantas sugerencias de lecturas (literatura) relativas a la figura del padre.

Dejo información sobre la película “The Princess Bride” dirigida en 1987 por Rob Reiner a continuación vía @Wikipedia:

https://es.wikipedia.org/wiki/The_Princess_Bride_(pel%C3%ADcula)

*

*

Advertisements

Antonio Gala entrevistado por Jesús Quintero

25 February 2018

twitter: @eugenio_fouz

[Antonio Gala, dramaturgo y poeta español]

Solo he leído una novela de Gala, “La pasión turca“. Después de haber disfrutado esta entrevista tengo unas ganas irresistibles de leerme todo lo que escribe. Seguramente lo próximo sea otra novela suya, “Los papeles del agua” y su libro más personal (según confiesa él mismo) “El poema de Tobías desangelado“.

He regresado a Gala de casualidad- ¿de casualidad?- mientras curioseaba en las olas de enlaces de la red universal

El poeta cordobés entrevistado durante una hora por Jesús Quintero.-

Canal Sur, 2013

*

El amante de Marguerite Duras

27 November 2016

twitter: @eugenio_fouz

lamante

Jane March, “El amante” (Jean-Jacques Annaud, 1991)

“Muy pronto en mi vida fue demasiado tarde. A los dieciocho años ya era demasiado tarde. Entre los dieciocho y los veinticinco años mi rostro emprendió un camino imprevisto. A los dieciocho años envejecí”

El amante, M. Duras (página 8)

Leer “Tristram Shandy” como si estuvieras haciendo un rompecabezas

7 April 2015

twitter: @eugenio_fouz

portada-tristram-shandy

Me ha llevado más de siete días leer este acertijo de libro escrito por Laurence Sterne: La vida y las opiniones del caballero Tristram Shandy. La traducción del texto y las notas corren a cargo del escritor y académico Javier Marías.

La novela es un caos absoluto. En ella hay referencias a Cervantes, Erasmo, Homero, Séneca e infinidad de otros autores clásicos. Sin la consulta de las anotaciones del traductor a un lector se le haría difícil comprender los dobles sentidos del original, los fragmentos de sermones en latín así como los textos escritos en francés.

Este libro podrá recordarse por muchas cosas, pero sobre todas ellas se recordará la originalidad del diseño del libro en sí, por el tratamiento singularísimo de un libro de papel como objeto físico. El autor somete al lector a todo tipo de pruebas ofreciéndole páginas en blanco, páginas en negro, líneas quebradas y molinetes de caligrafía como figuras de un florín en el aire, variedad de grafía, manos diminutas como señales de tráfico, etcétera.

La historia de esta obra es un sinfín de digresiones, retardos e incongruencias. Puede decirse, sin intentar desanimar al lector, que el argumento cobra interés quizá a partir del libro V o incluso más adelante (alrededor de la página 296, Tristram Shandy, Laurence Sterne. Editorial Alfaguara, Madrid, 2006).

En la novela, en principio dedicada a un personaje llamado Tristram Shandy, todo parece importar más que su vida o sus opiniones. De hecho, el autor otorga el mayor espacio de protagonismo a su padre Walter, y a las batallas ficticias en una maqueta de su tío Toby y el cabo Trim. El personaje de la viuda Wadman con la cual el tío Toby vivirá una aventura amorosa o algo parecido cobra interés a medida que avanza la obra. Las conversaciones de Walter Shandy con el doctor Slop y el párroco Yorick alargan este lío interminable de palabras, juegos y procrastinaciones. Tristram Shandy empieza tarde y mal. Su origen es desgraciado desde el momento de su concepción, la elección de su nombre y demás accidentes secundarios que Sterne se encarga de retrasar a lo largo de las páginas de la novela. Es una obra difícil de leer para un lector acostumbrado a una línea temporal coherente y ordenada. Laurence Sterne pone a prueba la paciencia de cualquiera que aborrezca las digresiones y los rodeos innecesarios. Nadie puede negar la originalidad de Tristram Shandy ni su importancia en la literatura clásica universal a pesar de  que sea una novela que se lee solo una vez, ¿o no?

Una mujer atractiva de más de cuarenta años

31 January 2015

twitter: @eugenio_fouz

IMG_0467

Una novela sobre el amor de una mujer madura que toca el chelo y da clases de música. El atractivo de una mujer de más de cuarenta años, su encanto, su misterio y el poder de los celos.

La historia ronda las quinientas páginas. Las últimas cien páginas están dedicadas a aspectos oscuros de la trama y la enriquecen.

Estoy leyendo “Diario de una mujer adúltera”  de Curt Leviant.

**

http://www.librosyliteratura.es/diario-de-una-mujer-adultera.html

Nuestro Fahrenheit 140º

17 April 2014

 

twitter: @eugenio_fouz

Imagen

No me he vuelto loco ni me van a obsesionar los tweets de los internautas. De verdad que no. Déjeme que me explique. Ayer un conocido tuitero @TwittBoy enlazaba en la red la última selección de tuits de José Luis Orihuela (@jlori) y hasta ahí todo normal. Este profesor de periodismo ha tomado la costumbre de recopilar aquellos tuits que le parecen interesantes, ingeniosos o que, según su criterio no deberían perderse. El caso es que por vez primera me he visto yo a través de un tuit y me gustó. Me sentí, en cierto modo parte de la Biblioteca de los Ciento Cuarenta Caracteres o BCCC (no confundir con la British Broadcasting Corporation o BBC).

Orihuela comparte lágrimas de lluvia en el Bosque de los Pájaros Habladores (@twitter) y cuenta lo que está pasando en este foro universal. Acierta cuando escribe eso de que hemos pasado de un lado a otro con rapidez vertiginosa. Dice que empezamos enlazando los posts del blog en Twitter para llegar a postear o escribir los tuits en el blog. Y es verdad. Yo he leído tuits que quise volver a leer varias veces, a los que hice erreté (RT) –dar un empujón, valorar como muy positivo, compartir con mis seguidores- y luego copié en tumblr (@tumblr) para no perderlos. Como sabemos, twitter no es algo permanente y los tuits son cantos espontáneos de pájaro, charlas de nómadas, voces viajeras.

Orihuela quiere guardarlos.

Seguí leyendo más tuits y mientras leía pensaba en la novela de Bradbury, Fahrenheit 451. En una sociedad futura y nada utópica el grupo en el poder prohíbe la lectura de libros y el conocimiento. Combatir la imaginación y la libertad es la mejor forma de lograr la ignorancia. El gobierno hace actuar a cuadrillas de bomberos que queman libros, todos los libros. Se busca una sociedad dormida y sumisa. Sin embargo, hay individuos disidentes que se escapan al bosque. En ese bosque (@twitter) leen y memorizan un libro cada uno y se convierten en hombres-libro.

Yo me he preguntado después de haber leído esa novela qué libro salvaría de la quema. Me he preguntado qué libro me obligaría a memorizar para no perderlo. Y pensé que sería Orlando de Virginia Woolf. Le pregunté a Orihuela y a TwittBoy y el primero dijo que salvaría Robinson Crusoe de Daniel Defoe y el segundo salvaría El perro de Alberto Vázquez Figueroa.

Se me ocurrió que podía preguntar a la comunidad tuitera qué libro salvarían ellos y me atreví, sabiendo que muchos me tomarían por un spammer, y entendiendo que no sería capaz de dirigir la pregunta a todos (sigo a más de dos mil tuiteros) aproveché la condición de libertad, universalidad y rapidez que da el Bosque Sagrado para atreverme con internautas que no me conocen, no interactúan conmigo o que nunca pensarían en contestarme y confieso que me ha sorprendido para bien el resultado. He visto títulos que quiero leer pronto. Uno es lo que lee. Decir qué libro salvarías de la quema es decir quién eres.

Me ha extrañado que nadie, hasta hoy, salvara La princesa prometida de Goldman, El conde de Montecristo de Dumas, El retrato de Dorian Gray de Oscar Wilde o Cumbres borrascosas de Emily Brontë.

 ***

 Las lágrimas en la lluvia de José Luis Orihuela (@jlori)

http://www.ecuaderno.com/2010/03/05/twitter-y-las-lagrimas-en-la-lluvia/

“El exorcista” de William Peter Blatty fue mi primera novela

23 April 2013

twitter: @eugenio_fouz

Imagen

El primer libro de más de sesenta páginas que leí fue esta novela de demonios y exorcismos escrita por William Peter Blatty. Recuerdo que me aprendí el nombre completo del escritor porque me parecía importante no olvidar el nombre del autor que me condenó a la literatura para siempre. Recuerdo también esa portada oscura y nocturna. La luz de la farola de la calle y la sombra de un mago, un hombre singular, un sacerdote con sombrero y un maletín…

Pasé miedo de verdad. Leía por las noches acostado en la cama y veía o creía ver sombras. Imaginaba al demonio observándome desde una percha en el pasillo. 

Tardé un mes en leer la novela.

Jung & Paula

9 April 2013

twitter: @eugenio_fouz

Imagen

He estado leyendo una novela de Santiago Gamboa titulada “El síndrome de Ulises. Llevaba semanas detrás de este libro que no encontraba en ninguna librería. Finalmente lo encontré en una librería online, amazon.es.

Me ha gustado leer la historia de supervivencia del narrador, un escritor colombiano en París que se arreglaba alternando horas de trabajo como “plongeur” (friegaplatos) en un restaurante de la ciudad y clases de español a extranjeros. A lo largo de más de trescientas páginas Esteban cuenta sus aventuras amorosas. Tiene una amistad exclusiva con una mujer, Paula. El protagonista reflexiona sobre el desamor, el amor y las mujeres. Conoce o aprende a entender el carácter femenino y vive una rutina de aventuras sensuales tremendamente explícitas con varias féminas. No sé cuál es la razón por la que sigo pensando en su amigo Jung. 

Y llevártelo feliz

31 July 2012

twitter: @eugenio_fouz

(James Dean)

Entrar en una librería ansioso y desarmado, preguntar por una novela de Delibes y oír que la tienen. Ver el libro, pagarlo y llevártelo feliz con la promesa de letras y soledad en la mano.


Journalism As Literature

A graduate seminar at the University of Florida

Suspendermen

Elements of True Gentlemen

Elloboestaaqui

Disentería literaria

Garrafablog

El primer blog de Garrafón en habla hispana

A Guy's Moleskine Notebook

Books. Reflections. Travel.

Cass in the Wilds

Stick your face in the schnoz of a dandelion

efnotebloc

crear siempre, aprender y guardar la llama