Posts Tagged ‘entender’

Prácticas de caligrafía, dictados y asistencia a clase

15 October 2013

twitter: @eugenio_fouz

 Imagen

Mi infancia son recuerdos (1) de cuadernos o libretas escritas a mano con mala calígrafía y libretas escritas a mano con una caligrafía clara, sencilla e impecable. Esas libretas de excelente caligrafía solían pertenecer a alumnas de colegios religiosos que se esmeraban en cuidar las formas. Cada colegio elegía su propia caligrafía y había quién reconocía la escuela de una alumna simplemente hojeando su libreta. Aún hoy me impresiona esta disciplina.

El dictado es una actividad útil en una clase de Lengua española y consecuentemente en una clase de Lenguas Extranjeras también lo es. Cuando un alumno escucha un dictado de su profesor de Inglés –o cualquier otra lengua extranjera, por supuesto- y es capaz de plasmar el mensaje en su cuaderno, demuestra que entiende lo que el profesor le comunica en clase y, en el fondo, evidencia su facilidad para la destreza en el lenguaje oral. A veces un profesor habla a sus alumnos y desconoce la comunicación existente entre lo que él dice en clase y lo que sus alumnos entienden. Por esto, los dictados son importantes.

La asistencia a clase es un principio incuestionable en la escuela. La escuela es como un templo de la educación en la que interactúan alumnos y profesores. Los profesores transmiten conocimientos, práctica y teoría, evalúan y orientan a los alumnos. Sin embargo, no entiendo la escuela como un lugar cerrado en el que se acaba el proceso educativo. La educación y las inquietudes académicas van más allá. La escuela importa, pero el estudio fuera de la escuela importa también. La escuela debe dejar una huella en los alumnos. La disciplina, el respeto, la afición a la lectura y el pensamiento, la tolerancia y la cultura son valores cultivados en ella.

Asistir a clase para aprender y participar es lo mínimo que se espera de un alumno. La asistencia regular a clase no es la excepción, sino la norma. Tratar de buscar una excusa o justificación a la inasistencia no tiene mucho sentido.

***

(1)

 “Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla” (Antonio Machado)

Advertisements

El significado es el mensaje

1 December 2012

twitter: eugenio_fouz

Linus (Well, the message here... just kidding ;-)

(Well, the message here… just kidding ehm, EF 😉

 

Después de haber preparado muchos exámenes basados sobre todo en aspectos gramaticales, he pensado que sería bueno buscar un enfoque más práctico y funcional. Sin dejar de lado la gramática, me propongo centrar las pruebas en el significado del lenguaje y en su uso. No me preocupa tanto la construcción gramatical como el sentido del lenguaje y el mensaje.

He intentado hacer el texto del examen más participativo introduciendo cuestiones relacionadas con la clase diaria. Mantengo un ejercicio de básicos y SMS (frases cortas) así como un texto de lectura comprensiva y otro de traducción de frases de lenguaje funcional (el lenguaje práctico empleado en  clase o fuera de clase). Asimismo, cada prueba contiene un listado de vocabulario obligatorio que el alumno debe completar ( en la hoja de examen aparece la primera o la primera y la segunda letra de la expresión inglesa),   preguntas sobre la cultura anglosajona y americana, y alguna especial en la que cada alumno tiene que hacer un dibujo siguiendo unas instrucciones o decir o hacer algo durante el examen.


Suspendermen

Elements of True Gentlemen

if all else fails...use a hammer

an exercise in percussive maintenance

Tiny Texts

Read, listen & learn a littleEnglish

Garrafablog

El primer blog de Garrafón en habla hispana

No More Spanglish!

¿Necesita saber inglés para trabajar? Mejore su inglés eliminando los errores más comunes.

Tinkerbelle

Making her way back to Neverland one day at a time...

A Guy's Moleskine Notebook

Books. Reflections. Travel.

Cass in the Wilds

Stick your face in the schnoz of a dandelion

efnotebloc

crear siempre, aprender y guardar la llama