Posts Tagged ‘Cela’

“Y nunca estuvo triste una mañana” (Juan Cruz)

22 September 2019

twitter: @eugenio_fouz

Lea el artículo de Juan Cruz (@cosmejuan) publicado en EL PAíS ayer. La verdad es que lo descubrí en la red, gracias a las referencias que hacían varios internautas (Ana Cermeño, @lacerme y otros) sobre el texto. Hoy he tenido un rato para leerlo. Copio un extracto y el enlace a @el_pais y lo guardo en este álbum que es mi blog.

__

Y nunca estuvo triste una mañana

JUAN CRUZ

El País, 21 SEP 2019

“Tiene cien años desde el 4 de septiembre. Vivió su infancia en un asilo. Cuando tenía siete le amputaron una pierna (por un accidente). Perdió su primer amor (“por ser pobre y por ser un sastre de tercera”). Fue a Las Gaunas a ver a Zamora, “con su gorrilla, su rodillera; la guerra lo perjudicó”. Es viudo de una mujer de la que todavía habla como si fuera su novia. Lector de libros y de prensa. Puede aplicársele lo que Hemingway dijo de un personaje: “Conoció la angustia y el dolor pero nunca estuvo triste una mañana”.

Es Moisés Marino Ibáñez Romero. A su alrededor, en el hospital Valvanera de Logroño donde cuidan su pierna desde hace tres meses, están los regalos que recibió cuando alcanzó la edad que celebra. Ahí está la foto plastificada de su mujer, una orquídea, la lupa enorme con la que lee los periódicos y los libros… Amigos (Carmen Montoiro, que trabaja en el hospital y que lo cuida con esmero devoto, y Luis Gil, que lo acaba de conocer) dedican horas a acompañarle. Su hijo Fidelio (que se llama así por Beethoven) contribuye a que la suya no sea la soledad del centenario. Nunca estará solo: “¡Tengo los libros, la música, los periódicos! ¡Y estos amigos!” ” (…) 

Lea el artículo completo de Juan Cruz: 

https://elpais.com/cultura/2019/09/20/actualidad/1568997322_415175.html

-vía El País, @el_pais-

***

#PDF

https://tinyurl.com/y3jhw8z4

*

Spanikyrish

30 May 2013

twitter: @eugenio_fouz

 Imagen

Dicen que para hacerte amigo de un irlandés lo primero que tienes que hacer es pelearte con él. Cabe esperar una buena paliza tras la cual lo más normal es que te ofrezca la mano, pague tu cerveza y le notes un no sé qué de tío cercano.

Supongo que a medida que uno se convierte en adulto se acumula el desengaño y cada vez se cree menos en las cosas. A mí me pasó que un irlandés me corrigió-disculpándose-un escrito en lengua inglesa sin saber si me molestaría o no. Por supuesto que no me molestó. Corregí el texto porque le hice caso. Fue en @LindkedIn. Desde entonces nos conectamos todas las semanas un rato para conversar en las lenguas de Lope y Joyce y Cela y Swift.

http://nomorespanglish.wordpress.com/

Gracias, Ronan 😉


Journalism As Literature

A graduate seminar at the University of Florida

Suspendermen

Elements of True Gentlemen

Elloboestaaqui

Disentería literaria

Garrafablog

El primer blog de Garrafón en habla hispana

A Guy's Moleskine Notebook

Books. Reflections. Travel.

efnotebloc

crear siempre, aprender y guardar la llama