Un manual de latín claro y bien dosificado


twitter: @eugenio_fouz

 winking an eye

 *

Hermann Schnitzler, Método para aprender latín (Herder)

{revisión y actualización de Rafael Guimerà}

 

He empezado a leer el manual de latín de Schnitzler y en la primera lección ya da muestras de ser un libro bien hecho. Explica paso a paso de manera metódica y clara la primera declinación. Dice literalmente : “En la lengua latina son las desinencias o casos las que indican las diferentes funciones sintácticas de los nombres. En latín no existen los artículos y, por tanto, en las traducciones al castellano debe ponerse el artículo definido o indefinido conforme lo exija el sentido de la frase” (página 19)

Acostumbro a leer con un portaminas en la mano para subrayar o destacar lo que me parece relevante. Hasta el momento llevo leídas pocas páginas pero el lápiz ha trazado varias marcas de mina.

Los seis casos de la declinación en este manual siguen un orden diferente al aprendido en la escuela. El autor los dispone de esta manera: nominativo, vocativo, genitivo, dativo, acusativo y ablativo. A pesar de esta singular apariencia yo los recoloco en el orden aprendido en los libros clásicos:

nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo y ablativo.

Moderadamente se adorna el contenido de las explicaciones teóricas con vocabulario latino y su traducción al castellano además de proponer unas frases breves de traducción sencillísima.

 

Así en la página 20 leemos:

 

“VOCABULARIO

aqua, ae f. agua

dextera, ae f. la derecha

experientia, ae. f experiencia

femina, ae f. mujer

filia, ae f. hija

nauta, ae m. marinero

dat (él o ella) da

lavat (él o ella) lava”

 

            Singular                                                                             Plural

nom-insula (una o la) isla                          nom-insulae (las) islas

voc- insula ¡oh, la isla!, ¡oh, isla!              voc- insulae ¡oh, las islas!

ac – insulam una / la isla                            ac-  insulas (las) islas

gen- insulae de (una o la) isla                   gen-insularum de las islas

dat- insulae a / para la isla                        dat- insulis a / para las islas

abl- insula por, con, etc. la isla                 abl- insulis por, con, (las) islas

Tags: , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: